domingo, junho 24, 2007

o que dizem da nossa língua

Daqui lavo as minhas mãos


Portuguese is essentially bad Spanish, mumbled.
--Eugene Holman
Portuguese is essentially Spanish spoken through ill-fitting dentures.
--Not Roger Mills
Portuguese is essentially the language spoken by Gallegos who decided to have their own independent country.
--Ivan C. Amaya
Portuguese is essentially Spanish while eating a hot potato.
--Mike Taylor
Ergo Portuguese is essentially Danish posing as a Romance language.
--Benct Philip Jonsson
Portuguese is essentially Spanish spoken while on Viagra?.
--Danny Wier
Brazilian is essentially Latin without consonants.
--Paulo Rónai (via Luís Henrique)
Portuguese is essentially Brazilian without vowels.
--Luís Henrique
Portuguese is essentially Spanish as spoken by a Russian.
--Peter Clark
Azorean Portuguese is essentially your Mainland Portuguese as spoken with puckered lips.
--ilvi
Portuguese is nothing more than Spanish as spoken by people who wannabe French.
--Javier de la Rosa
Gallego is essentially Portuguese as suppressed by Francisco Franco (a wannabe Castilian).
--Javier de la Rosa
Brazilian is essentially Spanish spoken by Portuguese hot babes with rhythm.
--Javier de la Rosa
Brazilian is essentially a conlang created by people who wanted to have sex all the time, but still be able to talk about everyday things.
--alleszermalmer
Portuguese and Galician are hayseed dialects of Spanish.
--Brian
They say if you're speaking bad Spanish, you're speaking Portuguese but I didn't find that to be true!
--Brian
Portuguese is Spanish spoken with a French accent. (Not really true since the nasals in Portuguese are different than those in French.)
--Brian
Portuguese is essentially a kind of contact language formed from Spanish and... more Spanish!
--Maria
To a Galician speaker, Portuguese sounds like a kind of Galician with most vowels left out, whereas to a Portuguese speaker Galician may sometimes sound like Portuguese with a Spanish accent.
--Anonymous

4 comentários:

cris disse...

Sabes o que te digo, nina? Até os estrangeiros largam bitaites... que presunção. Será por isso que lhes é tãaaaaaaaaaaaaaaaao fácil aprender esta nossa lusa language?

beijocas pa ti

Dragon Soul disse...

O anónimo é que a sabe toda: "To a Galician speaker, Portuguese sounds like a kind of Galician with most vowels left out, whereas to a Portuguese speaker Galician may sometimes sound like Portuguese with a Spanish accent." é isso mesmo ;)

Dragon Soul disse...

Ah!! Andas muito virada para a tomatada, serão resquícios do prémio?? lololol

Fresquinha disse...

Cris,

Clica no link "Daqui lavo as minhas mãos". Verás que há uma lista extensiva de línguas a estufar !

Sr. António,

O único lavatório que encontrei tinha rodinhas nos flancos ! Lol. Eu viro-me sempre para a tomatada. Não tenho como não. ...É uma questão feronomal !!!